گفت‌وگوی آرش دبستانی با نویسندگان و مترجمان ایرانی

کتاب گفت‌و‌گوی آرش دبستانی با نویسندگان و مترجمان ایرانی

گردآورنده: آرش دبستانی
این کتاب مجموعه‌ای است از گفت‌وگوهای آرش دبستانی با نویسندگان و مترجمان برجسته‌ی ایران؛ تلاشی در جهت ثبت تاریخ شفاهی ادبیات داستانی معاصر.
در این گفت‌وگوها، نویسنده کوشیده است تا از خلال روایت‌های شخصی و حرفه‌ایِ چهره‌های تأثیرگذار، تصویری زنده از سیر تحولات فکری و ادبی چند دهه‌ی اخیر ایران ترسیم کند.

«ناخوشایندی» و سوژه: گفت‌وگویی با اسلاوی ژیژک

ناخوشایندی

این متن نسخه‌ای ویرایش‌شده از گفت‌وگوی استیون فرُش و ماریا آریستودمو با اسلاوی ژیژک، فیلسوف و نظریه‌پرداز برجسته، است که تمرکز اصلی آن بر خوانش او از روانکاوی لکان است. در این گفت‌وگو، ژیژک با اشاره به نوسانات فکری لکان، به‌ویژه در مواجهه با دکارت و هایدگر، به موضوعاتی چون «شکنجهٔ زبان» و «ناخوشایندی‌های فرهنگ» می‌پردازد. او با تحلیل پرونده‌هایی مانند یوزف فریتزل، از کاربرد مفاهیم فرویدی مانند «پدر نخستین» در تحلیل‌های اجتماعی دفاع می‌کند. ژیژک ضمن طرح موضع خود دربارهٔ نقش روشنفکر در جامعه، به نقد برخی خوانش‌های محافظه‌کارانه از روانکاوی می‌پردازد و تأکید می‌کند که روانکاوی، اگرچه مستقیماً راه‌حل سیاسی ارائه نمی‌دهد، اما با نمایان‌ساختن شکاف‌ها و شکست‌های اجتماعی، راه را برای تغییرات رادیکال باز می‌کند.