Due to their historical and political situation, the Kurds have a greater need to translate and be translated than other communities. Perhaps there are experiences, worldviews, and ideas in the context of Kurdistan society, or they have been produced through the mediation of Kurdish thinkers, that remain unknown to the Kurds themselves. In this series, an attempt has been made to translate into Persian a collection of scientific approaches, ideas, analyses, and descriptions produced by Kurdish intellectuals, writers, and academics in the form of academic texts. We believe that this will help us better understand the society of Kurdistan and the potential for Kurdish thinkers to be recognized both within and outside of Kurdistan. This series features a wide range of Kurdish writers and thinkers, but they all have chosen “Kurdistan” as their theoretical concern; each has analyzed different facets of Kurdish society.