یادداشت دبیر مجموعه
ترجمه به مثابه یکی از راههای انتقال و تبادل اندیشه، فرایند شناختن و شناختهشدن را تسهیل میکند؛ و در این فرایند است که جوامع گوناگون با به اشتراکگذاشتن تجارب و جهانبینیهای خود، پلهای مشترکی را برای عبور از دیروز به فردا و از سنت به مدرنیته مییابند. ترجمه را باید یکی از بنیانهای شکلدهی به مبانی فکری یک جامعه و گسترش آن در نظر گرفت؛ بنیانی که هدف غاییاش رشد جمعی در زمینههای گوناگون، خصوصاً در حوزهی علوم انسانی است.
کُردها بنا به وضعیت تاریخی و سیاسیشان، بیشتر از سایر جوامع به ترجمهکردن و ترجمهشدن نیاز دارند؛ چه بسا تجارب، جهانبینیها و اندیشههایی در بستر جامعهی کُردستان وجود داشته یا به میانجی اندیشهورزان کُرد تولید شده است که برای خود کُردها نیز ناشناخته ماندهاند؛ مجموعهی «کُردستان: نگاهی از درون» میکوشد پاسخی به این خلاء باشد. در این مجموعه تلاش شده است که مجموعهای از رویکردها، اندیشهها، تحلیلها و توصیفهای علمیای که در قالب متون آکادمیک توسط روشنفکران، نویسندگان و دانشگاهیان کُرد به زبان انگلیسی تولید شدهاند ترجمه شوند. بر این باوریم که این امر به شناخت بیشتر جامعهی کُردستان و نیز به امکان شناختهشدن اندیشهگران کُرد چه در جامعهی کُردستان و چه خارج از آن کمک شایانی خواهد کرد. این مجموعه طیف متفاوتی از نویسندگان و متفکران کُرد را شامل میشود، اما همگی آنان در نقطهای که «کُردستان» را به عنوان مسئلهی نظری خود برگزیدهاند مشترکاند؛ و هرکدام ابعاد متفاوت و مختلفی از جامعهی کُردستان را مورد واکاوی قرار دادهاند.
این مجموعه بنا به ماهیت مبتنی بر ترجمهی خود، اندیشمندانی را انتخاب کرده که آثارشان به زبان انگلیسی به نگارش درآمده است و هدف غایی علاوه بر آشنایی با خود این اندیشمندان، شناخت چگونگی بررسی جامعهی کُردستان از دریچهی نگاه متفکران کُرد است. اولین مجموعه را به زبان فارسی ترجمه کردهایم چراکه جامعهی هدف ما مخاطبانی است که با زبان فارسی آشنایی دارند. مسلماً در آینده همین مجموعه و یا مجموعههایی به زبان کُردی و یا سایر زبانهایی که در جامعهی کُردستان یا گویشورانی دارند و یا زبان میانجی محسوب میشوند نیز ترجمه خواهد شد.
در فرآیند انتخاب، ترجمه، ویرایش و چاپ این آثار همراهان و صاحبنظران فراوانی تلاش کرده و راه را برای پیشبرد اهداف این مجموعه هموار کردهاند که صمیمانه از همگی آنان سپاسگزاریم.
امید حسینی
ارجاع کامل:
Soleimani, Kamal. Kurdish Nationalism, Religion, and State [Persian]. Edited by Omid Hoseyni and Karzan Sanaei. Translated by Mohammad Sirwan Barzanji. 1st ed. Vol. 1. Kurdistan: Insights from Within. The Hague, Netherlands: Iran Academia University Press, 2022. https://iranacademia.com/?p=16606.